The consultation

Article Article

In this tenth English corner, you will find a contribution dealing with ophthalmology. We would like to remind you that our aim is not to teach medicine but to familiarize readers with medical English as used by professionals and patients.

The consultation

 

History taking — L'interrogatoire du patient

 

Can you see normally? — Voyez-vous normalement ?

Do you have any blurred vision? — Voyez-vous flou ?

Are you able to read? — Pouvez-vous lire ?

Can you see objects clearly at a distance? — Voyez-vous nettement les objets de loin ?

Do you wear glasses? — Portez-vous des lunettes ?

Do you wear contact lenses? — Portez-vous des lentilles de contact ?

Did you wear glasses when you were a child? — Portiez-vous des lunettes dans votre enfance ?

Do you have perfect vision when you wear glasses? — Voyez-vous parfaitement quand vous portez vos lunettes ?

When did you first notice there was something wrong with your eyes? — Quand avez-vous remarqué pour la première fois que vous aviez des problèmes de vue ?

How long have you had trouble with your eyes? — Depuis combien de temps avez-vous des problèmes de vue ?

Did you experience visual loss? — Avez-vous eu une perte de vision ?

Did your vision decrease gradually or suddenly? — Votre vue a-t-elle baissé brutalement ou régulièrement ?

Was the onset slow or rapid in development? — La survenue a-t-elle été lente ou rapide ?

Did it affect one or both eyes? — A-t-elle touché un œil ou les deux ?

Do you have any double vision? — Voyez-vous double ?

Do you have trouble seeing during the day? — Avez-vous du mal à voir pendant la journée ?

in the evening when it starts to get dark? — le soir quand il commence à faire sombre ?

when you are in strong artificial light? — quand vous êtes en éclairage artificiel intense ?

Are you bothered by light? — La lumière vous gêne-t-elle ?

Are you extremely sensitive to light? — Êtes-vous extrêmement sensible à la lumière ?

Do stationary things seem to move? — Avez-vous l'impression que des objets inertes bougent ?

Do you experience other visual hallucinations? — Avez-vous d'autres hallucinations visuelles ?

Are colo(u)rs missing? — Certaines couleurs manquent-elles ?

Is it difficult to differentiate colo(u)rs? — Vous est-il difficile de différencier les couleurs ?

Do you ever have spots before your eyes? — Vous arrive-t-il d'avoir des taches devant les yeux ?

Have you received a blow to the eye? —Avez-vous reçu un coup à l'œil ?

Have you received grit in the eye? — Avez-vous reçu un grain de sable dans l'œil ?

Do your eyes ever burn? — Avez-vous parfois les yeux qui vous brûlent ?

Do your eyes often itch? — Vos yeux vous démangent-ils souvent ?

Do your eyes ever sting? — Avez-vous parfois les yeux qui piquent ?

Do you ever see flashes of light? — Voyez-vous parfois des éclairs lumineux ?

zigzag lines? — des zigzags ?

bright rings? — des anneaux brillants ?

halos of light? — des halos lumineux ?

Do your eyes tire easily? — Vos yeux se fatiguent-ils facilement ?

Do you ever have bloodshot eyes? — Vous arrive-t-il d'avoir les yeux injectés de sang ?

Do you ever have a discharge from your eyes? — Avez-vous parfois les yeux collés ?

Is it thick? — L’écoulement est-il épais ?

Is it watery? — L’écoulement est-il aqueux ?

When you are tired, does your eye turn inward? — Quand vous êtes fatigué(e), votre œil bascule-t-il en dedans?

towards your nose? — vers votre nez ?

outwards? — en dehors ?

 

Physical examination — L’examen clinique

 

Take off your glasses / your contact lenses. — Enlevez vos lunettes / vos lentilles de contact.

Don't move. — Ne bougez pas.

Hold your head still. — Ne bougez pas la tête.

Open your eyes as wide as you can. — Ouvrez les yeux aussi grand que possible.

 

Eye movements — Motricité oculaire

Follow my finger with your eyes. — Suivez mon doigt du regard.

Look straight ahead. — Regardez droit devant vous.

Look to the right. — Regardez à droite.

Look up and to the left. — Regardez en haut et à gauche.

Look down and to the right. — Regardez en bas et à droite.

Look upwards. — Regardez vers le haut.

Look downwards. — Regardez vers le bas.

Move your eyes in a circle. — Faites des mouvements circulaires avec les yeux.

Do you feel any discomfort when you look up and down? — Ressentez-vous une gêne en bougeant vos yeux de haut en bas ?

from side to side? — d'un côté à l'autre ?

 

Visual field — Champ visuel

I’m going to check your visual field. — Je vais examiner votre champ visuel.

Close your left eye. — Fermez l'œil gauche.

With your open eye, look straight into my left eye. — Fixez mon œil gauche avec votre œil ouvert.

Keep looking straight into my eye. — Continuez à me regarder droit dans l'œil.

Tell me as soon as you can see the pencil. — Prévenez-moi dès que vous voyez le crayon.

Tell me when you can see the pin I am holding. — Dites-moi quand vous voyez l'épingle que je tiens.

Tell me if we come to a blind spot. — Prévenez-moi si nous arrivons à un point aveugle.

Are there areas that look black and missing? — Y a-t-il des zones qui semblent noires et manquantes ?

Is your side vision missing? — Avez-vous perdu la vision latérale ?

Can you outline the lost portion of your vision? — Pouvez-vous définir la portion de champ visuel que vous avez perdue ?

 

Visual acuity — Acuité visuelle

I’m going to check your visual acuity. — Je vais examiner votre acuité visuelle.

Cover your right eye with this card. — Couvrez-vous l'œil droit avec cette carte.

Cover your right eye and look straight ahead with the other one. — Couvrez-vous l'œil droit et regardez droit devant vous avec l'autre.

Can you see the first line on the chart? — Pouvez-vous voir la première ligne sur l’échelle ?

Can you read these letters? — Pouvez-vous lire ces lettres ?

Can you read these figures? — Pouvez-vous lire ces chiffres ?

Is it lighter or darker than it was? — Est-ce plus clair ou plus sombre qu'auparavant ?

 

Exploring the fundus — Examen du fond d’œil


I'll put a few drops in your eye.
 — Je vais vous mettre quelques gouttes dans l'œil.

It's to dilate the pupil. — C'est pour dilater la pupille.

Keep your eye open while I take a look at the retina. — Gardez l'œil grand ouvert pendant que je regarde la rétine.

Keep looking at this point. — Regardez fixement ce point.

The light won't hurt you. — La lumière ne vous fera pas mal.

I’m going to do a fundus. — Je vais faire un fond d'œil.

Please put your glasses back on. — Remettez vos lunettes, s'il vous plaît.

Your near visual acuity is good. — Votre vision de près est bonne.

You are blind in the right eye. — Vous êtes aveugle de l'œil droit.


Les gros dossiers

+ De gros dossiers