History taking — L'interrogatoire du patient
Mental status assessment — L’évaluation de l’état mental
Do you have a good memory? — Avez-vous une bonne mémoire ?
Do you feel you have memory problems? — Avez-vous l'impression d'avoir des problèmes de mémoire ?
Do you have mentally-challenging activities? — Avez-vous des activités qui vous permettent de rester actif intellectuellement ?
You know who I am, don't you? — Vous savez qui je suis, non ?
Have you ever seen me before? — M'avez-vous déjà vu ?
Maybe you don't remember. — Vous ne vous en souvenez peut-être plus.
Have you been here long? — Il y a longtemps que vous êtes ici ?
Do you remember where we are? — Savez-vous où nous sommes ?
Where is this place? — Où sommes-nous ?
Where do you live? — Où habitez-vous ?
How long have you been living in this street? — Depuis combien de temps habitez-vous dans cette rue ?
Do you remember when you were born? — Vous souvenez-vous quand vous êtes né(e) ?
What was the year of your birth? — En quelle année êtes-vous né(e) ?
What month were you born in? — En quel mois êtes-vous né(e) ?
Do you remember what day? — Vous souvenez-vous quel jour ?
What was the date? — Quelle en était la date ?
How old will you be now, do you think? — Ça vous fait donc quel âge maintenant ?
What year is this year? — En quelle année sommes-nous ?
What month are we in? — En quel mois sommes-nous ?
Is it summer or winter? — Sommes-nous en été ou en hiver ?
Do you remember what day of the week it is? — Vous souvenez-vous quel jour de la semaine nous sommes ?
Do you know the name of our prime minister? — Connaissez-vous le nom de notre président / de notre premier ministre ?
I wonder if you could do this little test for me. — Pourriez-vous me faire ce petit test ?
Have you had any other fractures since you were 50? — Avez-vous eu d'autres fractures depuis l'âge de 50 ans ?
Is it difficult for you to get to the toilet in time? — Avez-vous du mal à atteindre les toilettes à temps ?
Do you get lost when you are walking or driving in familiar places? — Est-ce que vous vous égarez lorsque vous marchez ou vous conduisez dans un environnement familier ?
Do you have difficulty taking medications according to instructions? — Est-ce que vous avez du mal à suivre les instructions lorsque vous prenez des médicaments ?
Could you write the following sentence on this blank piece of paper? — Pourriez-vous écrire la phrase suivante sur cette page blanche ?
Do you have difficulty finding words? — Avez-vous des difficultés à trouver vos mots ?
Quality of life — La qualité de vie
Are you satisfied with your life on the whole? — Est-ce que votre vie vous donne globalement satisfaction ?
Have you dropped many of your interests? — Avez-vous perdu de nombreux centres d'intérêt ?
Do you often get bored? — Vous ennuyez-vous souvent ?
Are you in good spirits most of the time? — Êtes-vous de bonne humeur la plupart du temps ?
Are you afraid something bad is going to happen? — Craignez-vous que quelque chose de néfaste se produise ?
Do you often feel helpless? — Vous sentez-vous souvent désemparé(e) ?
Do you prefer to stay at home? — Préférez-vous rester à la maison ?
Do you feel worthless the way you are now? — Est-ce que vous vous sentez inutile en l'état actuel des choses ?
Do you feel your situation is hopeless? — Avez-vous l'impression d'être dans une situation désespérée ?
Do you feel happy? — Êtes-vous heureux / heureuse ?
Have you become more moody? — Est-ce que vous avez des sautes d'humeur plus fréquentes ?
Do you think it's wonderful to be alive? — Pensez-vous qu'il est formidable d'être en vie ?
Does your lifestyle include regular physical exercise? — Avez-vous un mode de vie qui inclut une activité physique régulière ?
Exercise can improve your health. — L'activité physique peut améliorer votre santé.
It's good for your heart, mood and confidence. — C’est bon pour le cœur, le moral et la confiance en soi.
You'll feel less anxious and stressed after exercising. — Vous vous sentirez moins anxieux / anxieuse et moins stressé(e) après l'exercice physique.
Do you sleep well? — Est-ce que vous dormez bien ?
How many hours of sleep do you usually get? — Combien d'heures dormez-vous habituellement ?
Is there anything about your sleep that bothers you? — Voyez-vous quelque chose à signaler concernant votre sommeil ?
Have you ever fallen? — Vous est-il déjà arrivé de tomber ?
Were you able to get up from the floor? — Avez-vous réussi à vous relever ?
Do any of your bones ache? — Est-ce que vos os vous font mal ?
Are any of your joints swollen? — Avez-vous un gonflement au niveau d'une articulation ?
Do any of your muscles show signs of stiffness? — Avez-vous une quelconque raideur au niveau d'un muscle ?
Is it worse when the weather is damp? —Cela s'aggrave-t-il quand le temps est humide ?
Is it worse when you get up in the morning? — Est-ce pire quand vous vous levez le matin?
Do you have any pain in your back? — Avez-vous mal au dos ?
Is the pain on one side only? — La douleur est-elle d'un seul côté ?
Does the pain disturb your sleep? — La douleur vous empêche-t-elle de dormir ?
Physical Examination — L’examen clinique
Could you walk across the room? —Pourriez-vous traverser la pièce ?
Move at your own speed. — Faites cela à votre rythme.
Walk 10 feet, turn around and walk back at a usual pace. — Faites 3 mètres et revenez à votre place après avoir fait demi-tour à allure normale.
Turn a full circle, please. — Faites un tour sur vous-même, s'il vous plaît.
You seem to be shuffling. — Vous semblez marcher en traînant les pieds.
I’m going to test your blood pressure 5 minutes after you’ve been lying down quietly. — Je vais prendre votre tension artérielle après que vous soyez resté allongé(e) 5 minutes sans bouger.
Could you stand on one leg? — Pourriez-vous vous tenir sur une jambe ?
Can you get up from this chair? — Êtes-vous capable de vous lever de cette chaise ?
Now, I'd like you to sit down in and stand up from this chair 3 times in a row. —Maintenant, j'aimerais que vous vous asseyiez sur cette chaise et que vous vous releviez 3 fois de suite.
I’m going to check your posture. — Je vais observer votre attitude.
Walk back and forth while I study your gait. — Marchez et revenez pendant que j’observe votre démarche.
Could you please squat and rise? — Pourriez-vous vous accroupir et vous relever ?
Could you bend down as far as you can with your knees straight and stop when you have had enough? — Pourriez-vous vous pencher aussi loin que possible, jambes tendues, et vous arrêter quand vous ne pouvez pas aller plus loin ?
Now, I’d like you lo lean backwards. — Maintenant, j'aimerais que vous vous penchiez en arrière.
Now just come back to standing straight / Now, stand up straight again. — Maintenant, redressez-vous à nouveau.
Slide your right hand down the right side of your thigh. — Faites glisser votre main droite le long de votre cuisse droite.
Keep your feet together. — Gardez les pieds joints.
Lie down and raise your right leg without bending your knee. — Allongez-vous et soulevez la jambe droite sans plier le genou
Dr. Grub : Yes, of course.